Пряк път до всички досега излезли броеве (пълен архив на онлайн-изданието):

ИДЕИ, кн. 1, година I, 2009 ИДЕИ, кн. 1(2), февр. 2010 г. ИДЕИ, кн. 2(3), май 2010 г. ИДЕИ, бр. 3(4), окт. 2010 г. ИДЕИ, бр. 1(5), март 2011 г. ИДЕИ, бр. 2(6), юли 2011 г., ИДЕИ, кн. 3(7) от ноем. 2011 г., ИДЕИ, кн. 1(8), април 2012 г., ИДЕИ, бр. 2(9), август 2012 г., ИДЕИ, бр. 3(10), дек. 2012 г., ИДЕИ, бр. 1(11), март 2013 г., ИДЕИ, бр. 2(12), август 2013 г., ИДЕИ, бр. 3(13), септ. 2013 г., ИДЕИ, бр. 4(14), дек. 2013 г., ИДЕИ, бр. 5(15), дек. 2013 г. ИДЕИ, бр. 1 (16), Април 2014 г. ИДЕИ - прил., бр. 1(3), Април 2014 г., ИДЕИ, бр. 2 (17), Авг. 2014 г., ИДЕИ, бр. 3 (18), Дек. 2014 г., ИДЕИ, бр. 2(4), 2014 г. межд. изд., ИДЕИ, бр. 1 (19), Април 2015 г., ИДЕИ, бр. 2 (20), Август 2015 г., ИДЕИ, бр. 3 (21), Дек. 2015 г., ИДЕИ, бр. 1/2 (5), 2015 г., межд. изд., ИДЕИ, бр. 1 (22), Април 2016 г., ИДЕИ, бр. 2 (23), Август 2016 г., ИДЕИ, бр. 1/2 (7/8), 2016 г., межд. изд., ИДЕИ, бр. 3 (24), Дек. 2016 г., ИДЕИ, бр. 1/2 (9/10), 2017 г., межд. изд., ИДЕИ, бр. 1 (25), Май 2017 г., ИДЕИ, бр. 2 (26), Август 2017 г., ИДЕИ, бр. 3 (27), Дек. 2017 г., ИДЕИ, бр. 1 (28), Март 2018 г., ИДЕИ, бр. 1 (11), 2018 г., межд. изд., ИДЕИ, бр. 2 (29), Септ. 2018 г., ИДЕИ, бр. 2 (12), 2018 г., межд. изд., ИДЕИ, бр. 1 (30), Авг. 2019 г., ИДЕИ, бр. 1 (13) - 2 (14), 2019 г., межд. изд.,

събота, 23 май 2020 г.

Защо е тъй варварски езикът на "Битие и време" на Хайдегер?





  • Георги Пашевъ Много странни термини: неистинска билост; забравящо се отдаване на хвърлеността. Не знам дали е кофти превод от немски...
    1
    • Ангел Грънчаров Не, не е до превода. Езикът на Хайдегер е така изчанчен, че той по принцип е непреводим...
    • Георги Пашевъ И будистките махатми казват, че вече като си в Нирвана, не си ти, не си; защото си "разтворен" в универсума. Ето, казах същото, но с по-нормални изречения.
    • Ангел Грънчаров Георги Пашевъ Между другото избрах Ви що-годе разбираем откъс от книгата. Той е един от малкото, в които Хайдегер пише що-годе човешки и разбираемо. В останалата част от книгата почти нищо не се разбира. Даже и от философи като мен, които са врели и кипели из дебрите на претенциозното професорско "научно" и "философско" нищонеказване...
      1
    • Георги Пашевъ Мяза на изкуствен интелект, който генерира думи и изречения, чиято идея е да мязат на научен текст...
      1
    • Георги Пашевъ Май имаше такава разработка: генератор на научни публикации, които обаче нямат особен смисъл
      1
    • Ангел Грънчаров Георги Пашевъ Зе мен е голяма загадка защо е написал най-сериозната си книга на такъв невъзможен за четене (от човешко същество) език. Изглежда е писал така, че никой нищо да не разбира, което за немците, предполагам, е признак на най-внушителна "научност". Иначе казано, престарал се е с оглед да шашне професорите-тъпанари, мъчейки да ги излъже, че е много напреднал в "науката философия"; този номер му е бил нужен за да стане доктор и професор. Щом става доктор и професор, почва вече да пише значително по-добре, по-човечно, по-смислено, по-разбираемо. Това е моето обяснение за варварския му език в "Битие и време". Тази книга ме е потила както никоя друга, даже "Феноменологията на духа" на Хегел е приятно четиво в сравнение с нея! Да не говорим пък за Кантовата "Критика на чистия разум"...
      1
    • Ангел Грънчаров Георги Пашевъ Не думайте, нима има вече такъв генератор на тъпи "научни" мисли?! Ако има, то чрез него у нас е възможно да се наплодят толкова професори (профанесори) по философия, че требва да направим още поне 100 "университета", че да им осигурим работа...
      1
    • Георги Пашевъ Има на запад за английски език. Не знам на какъв принцип работи, дали е невронна мрежа или нещо друго, но е обучено от научните текстове, които вече са качени, в нета. Даже искам да си направя аз такъв полу-автоматичен. Да напиша заглавието, да избирам ключови думи и да ми връща от обзора и от по-важните параграфи най-важните публикации, да избира текстове от абстрактите им по-важните изречения (имам алгоритъм, който да разбира кои изречения са по-важни) и поне ти генерира обзора и проучванията в литературата.
      1
    • Георги Пашевъ Но за да не ме хване автоматичната проверка за плагиатство, трябва да има и модул за перефразуране на изречения: например да заменя думи със синоними в същата форма или да намира от други текстове най-семантично близкото изречение до текущото и да слага него. Така ще се рандомизират източниците на изречения толкова много, че проверката за плагиатство може да се обърка.
      1
    • Ангел Грънчаров Георги Пашевъ Боже мили, докъде стигнала техниката?! При това положение направо може да се окрие фабрика за производство на дисертации и научни книги! Отиваш и си купуваш поредица от "научни трудове" и ставаш направо академик! :-) Комунистическият рай на земята вече е наближил!
    Напишете отговор...

  • Георги Пашевъ Но в тоя параграф Хайдегер описва едно състояние, към което анджек се стеми малко или много всеки махатма - будист: да се научи да е тотално без-емоционален и да си "живурка".
    1
    • Ангел Грънчаров Будистите са "духовни материалисти", чиято най-голяма грижа е как да избягат от безпокойствата и коварствата на свободата...
    • Георги Пашевъ Те по-скоро вярват (и това е източната философия), че истинската свобода е пълната липса на емоция и ако ще да си заврян в "кучи гъз", ако си напълно безразличен към ставащото и го наблюдаваш като страничен наблюдател, няма да преживяваш несправедливостите и ще си постигнал тотална духовна мъдрост. Но това не е достатъчно условие за Нирвана. Може би се изисква и Любов и състрадание, но това парадоксално отново връща в полето на емоциите. Самият Буда се преражда непрекъснато на земята, докато има останало поне едно живо същество, за да го обича.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Всички досега излезли книжки на списание ИДЕИ